Logo sk.emedicalblog.com

Slovo "človek" bolo pôvodne rodovo neutrálnym

Slovo "človek" bolo pôvodne rodovo neutrálnym
Slovo "človek" bolo pôvodne rodovo neutrálnym

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Slovo "človek" bolo pôvodne rodovo neutrálnym

Video: Slovo
Video: Čo je veľa, to je málo! 2024, Apríl
Anonim
Dnes som zistil, že slovo "muž" bolo pôvodne rodovo neutrálne, čo znamená viac či menej rovnaké ako dnešné slovo "človek". Až pred tisíc rokmi sa slovo "človek" začalo odvolávať na muža a až do konca 20. storočia sa takmer výlučne používalo na označenie mužov.
Dnes som zistil, že slovo "muž" bolo pôvodne rodovo neutrálne, čo znamená viac či menej rovnaké ako dnešné slovo "človek". Až pred tisíc rokmi sa slovo "človek" začalo odvolávať na muža a až do konca 20. storočia sa takmer výlučne používalo na označenie mužov.

Predtým ako "muž" znamenal muž, slovo "wer" alebo "wǣpmann" bol bežne používaný na označenie "mužského človeka". Toto slovo takmer úplne vymizlo okolo 1300s, ale trochu prežíva slovami ako "vlkodlak", čo doslova znamená "človek vlk".

Ženy v tej dobe boli označované ako "wif" alebo "wīfmann", Čo znamená" ženský človek ". Druhý "wifmann" sa nakoniec vyvinul do slova "žena", ale zachoval svoj pôvodný význam. Slovo "wif" sa nakoniec vyvinulo na "manželku", pričom jej význam sa zrejme mierne zmenil.

Zaujímavé je, že slovo "muži", čo znamená "premýšľať" alebo "mať kognitívnu myseľ", bolo tiež rodovo neutrálne a spojené s "človekom", čo znamenalo "mysliteľa". Z toho môžeme vidieť, ako sa "človek" pôvodne odvolával na všetkých ľudí.

Z veľkej časti kvôli stigme, že používanie slova "človek" znamená "ľudia" je údajne sexistický, napriek svojmu pôvodnému významu sa používanie slova "človek" týmto spôsobom v posledných 50-100 rokoch úplne vymizlo teraz sa len zobrazuje slovami ako "človek" a "ľudstvo" ako odkazy na mužov aj ženy. Dokonca aj tie prípady stále zbierajú do istej miery spor, pokiaľ ide o to, že sú považované za sexistické, napriek týmto slovám, ktoré predchádzali bodu, kedy "človek" znamenal len "muž".

Jedna zaujímavá konvencia, ktorá sa začala zaoberať na začiatku 20. storočia, keď sa zaoberala touto otázkou "človeka", ktorá znamená muža aj ženu, a tiež niekedy len mužov, je v literatúre nasledovná: keď hovoríme o ľuďoch, "By mal byť kapitalizovaný ako v" Človeku "; keď hovoríme o "človeku" ako o "mužovi", mal by byť malý. Táto konvencia bola použitá v takýchto literárnych dielach ako "Pán prsteňov" a bola kľúčovým bodom v proroctve o kráľovi čarodejnice Angmarovej: "Nikto ma nemôže zabiť", čo znamená, že podľa proroctva žena Eowyn, pretože "človek" v proroctve nebol kapitalizovaný.

Odporúča: