Logo sk.emedicalblog.com

Doláre na šišky

Doláre na šišky
Doláre na šišky

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Doláre na šišky

Video: Doláre na šišky
Video: Ranjha – Official Video | Shershaah | Sidharth–Kiara | B Praak | Jasleen Royal | Romy | Anvita Dutt 2024, Apríl
Anonim
Image
Image
Slovo "kobliha" je americký pôvod a stopy jeho korene do začiatku 19. storočia. Predpokladá sa, že to bola kombinácia slov cesto a orech, Prvýkrát sa objavil v tlači vo Washingtone Irvingovi v roku 1809 Knickerbockerova história v New Yorku

Niekedy bol stôl zdobený obrovskými jablčnými koláčmi alebo tanieriky plnými zachovaných broskýň a hrušiek; ale to bolo vždy uistite sa, že sa môžu pochváliť obrovskou misu gulí sladeného cesta, vyprážané v tuku Prasacia a zavolal šišky alebo olykoeks - vynikajúci druh koláča, v súčasnej dobe málo známa v tomto meste, s výnimkou originálnych holandských rodín.

Diery v šiškách boli prvýkrát zaznamenané v tlači v roku 1861, keď sa používali na popísanie toho, ako málo človek konzumoval: "Jej brat James, ktorý nikdy nehovoril nič iné ako nezmysel, keď mu to mohol pomôcť, vyhlásil, že nejedla nič iného, Šiška."

Často sa tvrdila, že vyrezávaný šiška bola vynájdená krátko predtým, ako to v roku 1847 urobil jeden kapitán Hanson Gregory, pozri: Prečo majú šišky diery.

Alternatívny pravopis "šiška sa hovorí, že vystopuje svoje korene až do roku 1870 a "Josh Billings", aj keď po revízii vydania 1870-1879 Josh Billings 'Starý farmárský almanach, to objavia odkazovať len šišky (a mimoriadne sa na ne odkazuje ako na "mastné", ale v dobrom zmysle).

V každom prípade, dolár je oveľa staršie slovo a jeho korene späť na nízke nemčine Daler a prvýkrát sa objavil v angličtine v 1550s. Odvtedy sa používa na popísanie rôznych mien, najvýraznejšie pre túto tému, americký dolár v roku 1786.

Takže teraz máme "doláre" a "šišky", ale kedy niekto získal jasný nápad, aby ich dal dohromady? "Doláre na koblihy", alebo alternatívne "doláre na šišky", čo znamená "bezpečná stávka" alebo "istá vec", sa zdá, že sa najprv objavili aspoň vo svojej zdokumentovanej podobe vo vydaní 6. februára 1876 Denný štátny vestník Nevady:

Kedykoľvek počujete akéhokoľvek obyvateľa v komunite, ktorá sa pokúša oklamať miestny papier.,, to je dolár na koblihy, že takáto osoba je buď šialená v redakcii, alebo má kanceláriu na odber alebo reklamu.

Opäť sa objavil v tých istých novinách o málo viac ako mesiac neskôr 11. marca 1876, kde uviedol: "Niekoľko Benoitov využilo polovičných cestovných lístkov ponúkaných tým, ktorí sa zúčastnili na loptách, ktoré dali železniči chlapci v Carsonu včera v noci, a zúčastnili sa ho. Je to dolár na koblihy, všetci sa tešili."

Vzhľadom na to, že noviny tento výraz používali bez vysvetľovania alebo iného dôrazu, je pravdepodobné, že autor sa domnieval, že ľudia už budú s frázou oboznámení, takže sa pravdepodobne asi najmenej niekoľko rokov objavil v slangu, ak nie dlhšie.

Pokiaľ ide o "doláre na koblihy", za aliteračné kvality, bolo to v podstate len spôsob, ako povedať, že stavíte doláre na niečo, čo je väčšinou bezcenné, vzhľadom na doláre, s dôrazom na to, aké ste si istí, že máte pravdu.

Vracajúc sa do štrnásteho storočia, bol veľmi podobný výraz s rovnakým základným významom "doláre na rozmer". Dva ďalšie podobné výrazy existovali aj v roku 1880 "dolárov na knedličky" a "doláre na gombíky". O niekoľko desaťročí neskôr, doláre na pavučiny "sa tiež objavili, ale žiadna z nich nemala zostávajúcu silu ako" doláre na koblihy ". Vo všetkých prípadoch je druhá vec bezcennou položkou vzhľadom na hodnotu dolárov, ale vy ste si istí tým, čo hovoríte, že šťastne staviate svoje doláre na niekoho iného koblihu nad záležitosťou.