Logo sk.emedicalblog.com

Novinka "Gadsby" má 50 110 slov, ale žiadny z nich neobsahuje písmeno "E"

Novinka "Gadsby" má 50 110 slov, ale žiadny z nich neobsahuje písmeno "E"
Novinka "Gadsby" má 50 110 slov, ale žiadny z nich neobsahuje písmeno "E"

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Novinka "Gadsby" má 50 110 slov, ale žiadny z nich neobsahuje písmeno "E"

Video: Novinka
Video: How to deconstruct racism, one headline at a time | Baratunde Thurston 2024, Apríl
Anonim
Image
Image

Dnes som zistil román Ernesta Vincenta Wrighta z roku 1939 Gadsby je dlhší ako 50 000 slov, ale neobsahuje jediné písmeno "e" nikde inde, ako je obal.

Vzhľadom na to, že e je najčastejšie používaným listom v angličtine, možno si myslíte, že by to bolo nemožné, ale Wright uviedol, že to nie je tak obmedzujúce, ako by sme si mysleli. Napríklad asi polovica z najlepších 500 najčastejšie používaných slov v angličtine bola ešte stále k dispozícii na použitie. Jedným zo zložitejších aspektov bolo jednoducho zabrániť "zakončeným" koncom a podobne. Myslím si, že nedostatočná schopnosť používať slovo "to" bola tiež problematická. Okrem toho musel prísť s chytrými a nešikovnými spôsobmi, ako sa odvolávať na určité veci, ako napríklad "Turecko", ktoré nazval "Národným vtákom vďakyvzdania" a "svadobný koláč", ktorý bol zmenený na " úžasný bochník kulinárskeho umenia ".

Knihu napísal za menej ako šesť mesiacov od roku 1936 a dokončil sa vo februári roku 1937. Aby sa zabránil tomu, aby náhodou použil písmeno "e", zakázal kľúč na svojom písacom stroji tým, že ho viazal.

Pokiaľ ide o jeho motiváciu pre písanie Gadsbyho, najprv sa pokúsil napísať knihu bez písmena "e", keď sa dozvedel, že písmeno "e" sa údajne vyskytuje v knihách a iných písomnostiach v priemere asi päťkrát častejšie ako akékoľvek iné písmená v angličtine, On ďalej sa stal nadšením po tejto myšlienke po diskusii s ľuďmi a všetci mu povedali, že to nie je možné urobiť, ak niekto nerozhodne gramatiku a zvykne vytvárať nepríjemné vety.

Po dokončení románu napísal:

Ako som to napísal, najprv sa na prvý pohľad dlhý čas zdržiavala celá armáda malého E okolo môjho stola a dychtivo očakával, že bude povolaný. Ale postupne, keď ma videli písať, bez toho, aby som si ich dokonca všimol, stratili sa; a so vzrušenými šepotmi medzi sebou začali skočiť a jazdiť na mojom pere, neustále dávať pozor na to, aby sa mohol vzdať slova; pre celý svet, ako sú morské vtáky posadené, sledovanie prechádzajúcich rýb! Ale keď videli, že som zakryl 138 strán papiera písacieho stroja, kĺzali na zem, prechádzali smutne a pažou do ruky; ale kričať späť: Určite musíš mať nejakú hodvábnu priadzu bez nás *! Prečo, človeče! Sme v každom príbehu, ktorý bol kedy napísaný * stovky tisíckrát! Toto je prvýkrát, čo sme boli niekedy vypnutí!

Nedokázal nájsť vydavateľstvo, ktoré by bolo ochotné publikovať Gadsbyho, a tak po dvoch rokoch vyhral vydavateľstvo, aby ho vydalo, a usadil sa na Wetzel Publishing Co. v Los Angeles. Nanešťastie preňho sa stalo, že dve veci zabránili tomu, aby sa kniha stala široko publikovanou alebo dokonca preskúmaná vôbec. Po prvé, skutočnosť, že v sklade Wetzel došlo k požiaru, čo viedlo nielen k tomu, že by hasič stratil svoj život v ohni, ale aj veľká väčšina kópií Gadsbyho bola zničená. Druhá vec, ktorá sa stala, bol samotný Wright zomrel len dva mesiace po uverejnení knihy vo veku 67 rokov.

S nikým, kto ju nechal podporovať a niekoľko málo kópií, sa časom vytratil, ale v priebehu rokov postupne získal paru a dnes je niečo ako klasické, hoci v kategórii "zvláštnosti", a nie ako literárne vlastnosti. Napriek tomu, vďaka svojej známosti a nedostatku, dnes prvé vydanie kópie Gadsby, dokonca aj ten, ktorý nie je v tak veľkej forme, má tendenciu stáť okolo $ 4,000 - $ 5,000.

Bonusové fakty:

  • Gadsby nebol jedinou klasikou, ktorá sa v čase nepoznávala. Moby Dick predal len 3000 kópií v priebehu 40 rokov (počas autora Hermana Melvilla, celý život), takže Melville len 556,37 dolárov. Bolo to tiež kriticky prehliadnuté. Môžete si prečítať ďalšie fakty Moby Dick, vrátane prekvapivo fascinujúceho príbehu skutočného života, ktorý inšpiroval román, tu: Biela veľryba v reálnom živote, ktorá zničila viac ako 20 veľrybárskych lodí a prežila stretnutia s ďalšími 80
  • Funguje ako Gadsby sa nazývajú lipogramy. Lipogram je v podstate iba formou písania, kde autor zámerne vylučuje list alebo symbol z textu. "Lipogram" pochádza z gréckeho "leipográmmatosu", čo znamená, že nie je prekvapujúce, že "opúšťa list".
  • Ďalším typom lipogramu je pangramový lipogram. Tu píšete niečo (zvyčajne niečo veľmi krátke, ako jedna veta), ktorá obsahuje každé písmeno abecedy, s výnimkou jedného.
  • Ernest Wright má niečo známe za niektoré detaily okolo Gadsbyho a že napísal ďalšie tri knihy, The Wonderful Fairies of the Sun v roku 1896, Víly, ktoré riadia svet a ako to robia v roku 1903, a myšlienky a nádeje amerického Bluejacketu v roku 1918. On tiež napísal komediálnu báseň, ktorá sa stala veľmi mierne populárnou, "Keď otec Carves kačica". Pokiaľ ide o to, čo urobil so zvyškom svojho života, existujú konfliktné účty. Bol buď anglický alebo americký a mohol alebo nebol v námorníctve alebo inak námorníkom. Je známe, že navštevoval školu mechaniky MIT, ktorá mala dvojročný program pre študentov stredných škôl. Namiesto toho, aby absolvoval normálne stredoškolské kurzy, tento program sa zameral na vzdelávanie dospievajúcich s praktickými zručnosťami, ako je hutníctvo, tesárstvo a podobne. Nie je známe, či dokončil štúdium, pretože v druhom roku ho zaradili ako "špeciálneho študenta" a neexistuje žiadny priamy záznam o absolvovaní.
  • "Vanity Press" bol termín, ktorý údajne vymyslel Johnathon Clifford, s odvolaním sa na myšlienku, že ľudia, ktorí nemôžu získať publikáciu okrem toho, že to platia za seba (self publishing), robia z vlastnej márnosti.
  • V Gadsby, keď Wright príležitostne citoval slávne výroky, ktoré obsahovali písmeno "e", by ich zmenil, napríklad: "vec krásy je radosť navždy" zmenená na "pôvabná vec je vždy radosťou".
  • Georges Perec zverejnil 250 stranovú knihu La Disparition vo francúzštine, ktorá tiež neobsahuje písmeno "e". Táto kniha bola neskôr preložená do angličtiny. Anglický preklad zodpovedal rovnakému obmedzeniu ako v francúzskej verzii, bez akéhokoľvek príkladu písmena "e".

Odporúča: