Logo sk.emedicalblog.com

Urobiť zmysel "12 dní vianočného"

Urobiť zmysel "12 dní vianočného"
Urobiť zmysel "12 dní vianočného"

Sherilyn Boyd | Editor | E-mail

Video: Urobiť zmysel "12 dní vianočného"

Video: Urobiť zmysel
Video: J. Krishnamurti & David Bohm - Brockwood Park 1980 - The Ending of Time - Conversation 12 2024, Apríl
Anonim
Dokonca aj tí najdivokejší fanúšikovia Vianoc sa zhodnú - pieseň "Dvanásť dní vianočných sviatkov" nemá veľký zmysel. Čo robí korisť v hruške? Partridges sú hniezdiace vtáky! Takže odkiaľ pochádza najväčšina ušných švábov, ktoré vyvolávajú vianočnú pieseň v histórii, a prečo je tam dvanásť dní, namiesto jedného?
Dokonca aj tí najdivokejší fanúšikovia Vianoc sa zhodnú - pieseň "Dvanásť dní vianočných sviatkov" nemá veľký zmysel. Čo robí korisť v hruške? Partridges sú hniezdiace vtáky! Takže odkiaľ pochádza najväčšina ušných švábov, ktoré vyvolávajú vianočnú pieseň v histórii, a prečo je tam dvanásť dní, namiesto jedného?

Na začiatok, zatiaľ čo väčšina ľudí dnes oslavuje iba jeden deň vianočných sviatkov, dovolenka by v skutočnosti mala zahŕňať dvanásť dní pre mnohé náboženské skupiny. Zatiaľ čo sa presné dni líšia v závislosti od kresťanskej sekty, väčšina z nich začína 25. decembra (Ježišovo narodenie) a končí sa 6. januára, ktorý je známy ako "Epifánia". Medzi nimi sú tri slávnosti na oslavu narodenia Ježiša a "vtelenia", ako v podobe Božieho v ľudskom tele. Preto "12 dní" vianočnej časti piesne.

Teraz k pôvodu samotnej skladby: Za týmto účelom začneme rozptýliť úžasne populárny mýtus, ktorý ponúka mnohí inak dôveryhodný zdroj napriek úplnému nedostatku dôkazov podporujúcich tento pojem. Viete, mnohí veria 12 dní Vianoc je katolícky katechizmus - ako to bolo napísané, aby pomohlo učiť kresťanské hodnoty a lepšie pochopiť náboženských nájomníkov. Čo sa týka toho, prečo sú texty zakódované, hypotéza spočíva v tom, že bola napísaná v čase, keď boli katolícki zákonne zakázané praktizovať mnohé aspekty svojho náboženstva v Británii a Írsku prostredníctvom trestných zákonov. Takže každý zdanlivo bizarný dar v piesni by mal byť kódom konkrétneho symbolu v katolíckej viere.

Zatiaľ čo zdroje mierne líšia, čo presne znamenajú symboly, zvyčajne sa uvádza, že "pravá láska" je buď Boh alebo Ježiš Kristus; jarabica v hruške je Ježiš (existujú však rozdiely v interpretáciách konkrétnej akcie, ktorú Ježiš má robiť v jasle); dve holubice korytnačky sú staré a nové testamenty; francúzske sliepky sú teologické cnosti, viera, nádej a láska; štyri volajúce vtáky sú štyri evanjelia Matúša, Marka, Luka a Jána (alebo zastupujúce samotných jednotlivcov); päť zlatých krúžkov je prvých päť kníh Starého zákona; šesť husi sú šesť dní stvorenia; sedem labutí je sedem sviatostí Ducha Svätého; dievčatá na dojenie sú osem požehnaní v kázni na Olivovej hore; deväť dám je deväť ovocí Ducha Svätého; desať "lordov a skákajúcich" je vlastne Desatoro prikázaní; jedenásť potrubných potrubí je jedenásť apoštolov; a napokon dvanásť bicích bubeníkov je dvanásť bodov viery v apoštolské vyznanie …

Podobne ako myšlienka, že cukrová trstina bola vynájdená na to, aby symbolizovala Ježiša, jeho čistotu a jeho krv na kríži, ktorá bola úplnou beletriou (pozri: Pravda o pôvode Candy Cane), texty 12 dní vianočného zdá sa, že majú nejakú takúto náboženskú symboliku, hoci samozrejme nie je nič zlého s vytvorením takejto symboliky okolo existujúcich tradícií. Predmetom tohto článku však je skutočný pôvod pieseň, takže nám odpustíte, ak budeme musieť rozptýliť široko popísaný príbeh symbolického pôvodu.

Zdá sa, že myšlienka, že 12 Dni Vianoc bolo tajne vyučovať kresťanské princípy, bola navrhnutá v roku 1979 Hughom D. McKellarom v diele s názvom "Ako dekódovať dvanásť dní vianočných sviatkov". o pár rokov neskôr, otec Hal Stockert prišiel s vlastnou verziou toho istého nápadu. Keď to neskôr zopakoval v článku publikovanom online v roku 1995, pojem sa rozšíril ako požiar. Pokiaľ ide o to, ako tvrdí, odhalil "pravdu" 12 dní Vianoc, Fr. Stockert odpovedal na podvodníkom,

V priebehu rokov od toho, čo bolo napísané asi v roku 1982 a prvýkrát vydané na to, aby sa on-line svet mohol tešiť, bol som každý rok zaplavený stovkami druhov písmen "Nemôžeš to dokázať!". Je zrejmé, že nemôžem dokázať čokoľvek * každému, kto nechce veriť.

Avšak pre tých, ktorí sa zaujímajú o pôvod údajov a ušetriť si bremeno, že moja schránka je naplnená poznámkami, ktoré vyžadujú dôkazy, aby porazili odhalenie nad hlavou, jednoducho to pridám a nechám ho čitateľovi prijať alebo odmietnuť, ako si môže vybrať.

Tieto informácie som zistil, keď som skúmal úplne nesúvisiaci projekt, ktorý ma vyžadoval, aby som chodil do latinských textov zdrojov, ktoré súvisia s mojím výskumom. Medzi týmito prvotnými dokumentmi boli listy od írskych kňazov, väčšinou jezuitov, ktoré sa písali späť do materského domu v Douai-Rheims, vo Francúzsku, a to len ako stranou a vôbec nie ako súčasť hlavného obsahu listov. V tých dňoch, aj keď existujú tí, ktorí to popierajú, bol to dostatočný zločin medzi 1538 a takmer 1700 len preto, aby bol BEZ jezuitom v Anglicku, aby sa ocitol obesený, kreslený a štvorcový, ak padol do rúk orgánov … Či veríte, alebo nie, nie je pre mňa irelevantné. Môžete si ho vychutnať alebo nie, ako si vyberiete. Nepísal som to ako doktorskú prácu, jednoducho ako nejaký lahodný tidbit som si myslel, že svet bude mať radosť podeliť sa o prázdninovú sezónu. Zdá sa však, že existuje viac ako jedno úsmev, a ja vôbec nemám záujem o kŕmenie ostatných, ktorí zostanú za minulosťou vo vianočných karikatúrach. Verte, či chcete. Nesúhlasíte, ak sa rozhodnete. Nechajte ostatok vychutnať príbeh.

Keď bol požiadaný o vytvorenie prvotných dokumentov na podporu svojich tvrdení, povedal: "Kiež by som im mohol dať …, ale všetky moje poznámky boli zničené, keď náš kostol mal inštaláciu a suterén zaplavil …"

Dobrý otec by sa neskôr pomaly odvolal, pričom upozornil na aktualizáciu svojej pôvodnej webovej stránky o tejto téme z roku 1995,

PS: Zistili sme, že tento príbeh pozostáva z faktu aj z beletrie. Dúfajme, že to bude prijaté v duchu, ktorý bol napísaný. Ako povzbudenie ľudí k tomu, aby zachovali svoju vieru živú, keď je to ľahké a ak akékoľvek prejavy ich viery môžu znamenať svoj život …

A naozaj sa ukázalo, že aj napriek rozsiahlemu výskumu o pôvode tejto piesne sa nenašlo žiadne zdokumentované dôkazy, ktoré by ju spájali s takouto náboženskou symbolikou.

Okrem nedostatku dôkazov táto hypotéza narúša dôveryhodnosť v mnohých bodoch. Po prvé, nič v žiadnej z uvedených symbolov by nebolo nič, čo katolíci nemohli spievať alebo hovoriť priamo pod vyššie uvedenými trestnými zákonmi, keďže uvedená symbolika sa nedotýka ničoho jedinečne katolíckej - všetko to je vec Anglikánska cirkev a väčšina ostatných kresťanských denominácií má ako súčasť svojej základnej doktríny. Takže členovia týchto cirkví by boli viac než radi, že by spievali pieseň o takýchto veciach priamo.

Iní sa pokúšajú dostať sa okolo tohto bodu tým, že tvrdia, že to nie je pieseň pre katolíkov, ale napísaná pre všetkých kresťanov, ktorí nemôžu otvorene praktizovať svoju vieru. Pieseň je však doslovne nazvaná 12 dní Vianoc a obsahuje zmienku o vianociach v textoch ako základnom prvku piesne, ktorá sa vracia k najstaršej známej verzii … Možno nie je najlepšou voľbou, ak by sa chcel vyhnúť tomu, aby sa vaše oslavy a texty spojili s kresťanstvom. A samozrejme, nájdenie niekde v západnom svete v čase, keď bola napísaná pieseň, kde boli všetky sekty kresťanstva prísne zakázané, je niečo ako úsilie v márnosti.

Ďalej - texty a poradie položiek sa značne líšili nielen cez čas, ale na v danom čase, Najčastejšou verziou, s ktorou väčšina dnes poznáme, zostavil skladateľ Frederic Austin v roku 1909. Tieto mnohé varianty hneď od začiatku vedú nielen k rozpadu niektorých symbolov, ale aj k ďalším ilustráciám, že uvedená symbolika je moderný vynález založený na pomerne moderná verzia piesne. Napríklad "štyri volajúce vtáky" má symbolizovať Matúša, Marka, Luka a Jána nejakým spôsobom. Takýto druh má zmysel, kým sa neučíte, že pôvodné texty neboli "volajúce vtáky", ale "kolíske vtáky", čo je len ďalší spôsob, ako povedať "kosy".

Ďalšie skoré verzie zahŕňali také veci ako "11 býkov a bitie" a "12 zvončekov". "Päť zlatých krúžkov" sa tiež nepovažuje za pôvodne označenie skutočných krúžkov, ale v súlade s témou vtáka darovanie, pravdepodobne odkazujú na krky prstencovitých bažantov. (Ak ste si to ešte nevzali, pieseň je v podstate len hlúpa pieseň o hodovaní na vtáky a mlieko niekoľko dní a potom sa tancuje na zábavu.)

Okrem toho sú väzby medzi textmi a predpokladanými symbolmi, ktoré reprezentujú, vo väčšine prípadov absurdne slabé, čo znamená, že ak by táto pieseň mala naozaj znamenať výučbu detí katolíckymi príkazmi, tak ako sa často hovorí, museli mať veľa zmätených detí na ich rukách, vyžadujúc veľa vysvetlení, aby dostali posolstvo naprieč, s malou nádejou uviedla, že jeptišky si pamätajú, čo bolo povedané v budúcom roku, kedy je čas znovu spievať pieseň. V tomto zmysle by pieseň oveľa lepšie slúžila učiť deti, ako počítať s dvanástimi ako učiť náboženský kánon.

Takže to, čo skutočné tvrdé zdokumentované dôkazy hovoria o tom, kde je pieseň 12 dní Vianoc prišiel z?

Existujú tri známe francúzske koledy, ktoré sú mimoriadne podobné Dvanásť dní Vianoc a predstihnú to s dobrým rozpätím, verzie pravdepodobne budú až do 8. storočia, ale to nie je úplne jasné. Najmä tieto piesne zahŕňajú aj dávať jarabicu ako prvý daný dar, hoci namiesto toho, aby bol v hruške opisuje "veselú malú jačmeň". Čo sa týka toho, ako sa toto myslí, že sa pripája k nezmyselnému vydávaniu jarabice v anglickom jazyku hruška, starý francúzsky pre korisť je "pertriz".

Pokiaľ ide o prvú známu publikovanú verziu anglickej verzie piesne, ktorá prežila dnes, vzniklo to v 1780 detskej knihe nazvanej Veselosť bez zlomyseľnosti pod názvom "Dvanásť dní vianočných sviatkov v plesu kráľa Pepina."

V knihe pieseň nemá žiadne náboženské konotácie okrem zmienky o Vianociach, ale je výslovne vyhlásená za pieseň, ktorá sa má použiť v detskej pamäti-prepadnutá hra. V podstate, ak dieťa narazilo na verš, boli viac-menej "vonku", pretože skladba nie je len ťažká kvôli počtu položiek, ktoré musí sledovať, ale ako profesor klasiky Edward Phinney poznamenáva, Je to … plné jazykov."

Zatiaľ čo existujú rôzne spôsoby, ako by sa mohli hrať tieto druhy pamäťových prepadnutých hier, Phinney tiež poznamenáva, že v takých detských hrách by sa speváci často rozdeľovali do strán chlapcov a dievčat s každým obchodným veršom. Keď niekto vystúpil, museli niekoho pobiť na opačnej strane alebo inak museli zaplatiť pokutu.

Ako ilustruje toto použitie, Thomas Hughes v práci z roku 1862 uvádza, Ashen Fagot: Príbeh na Vianoce,

Keď boli všetky hrozienka extrahované a zjedené.,, vypukol výkrik za prepad. Tak sa strana posadila okolo Mabelu na lavičkách vyvedených z pod stôl a Mabel začal: Prvý deň vianočných dní mi moja pravá láska poslala jašterica a hrušku.,, A tak ďalej. Každý deň bol vzatý a zopakoval sa celý; a za každú chybu (s výnimkou malého Maggieho, ktorý bojoval s zúfalo silnými okrúhlymi očami, aby správne nasledoval zvyšok, ale s veľmi komickými výsledkami), hráč, ktorý urobil prešmyk, bol riadne zaznamenaný Mabelom za prepadnutie.

Rýchlo dopredu k dnešnému dňu a tam sú doslova stovky moderných verzií "12 dní vianočného" - niektoré ďalšie Muppet-y ako iné - chodiť spolu s nespočetnými variáciami spievaných historicky. Zatiaľ čo pôvodné verzie nemali v úmysle obsahovať náboženskú symboliku, mali by byť aspoň zábava; takže bez ohľadu na to, či ste čiastočne Donny Osmond alebo naozaj milujete Rugratov remix, snáď sa môžeme všetci zhodnúť, že by sme mali určite obnoviť prax bozkávania, keď zabudnete na lyrickú pieseň.

Odporúča: