Čo je "Bane"
Sherilyn Boyd | Editor | E-mail
Video: Čo je "Bane"
2024 Autor: Sherilyn Boyd | [email protected]. Naposledy zmenené: 2023-12-16 09:38
Ale čo presne je zlé? Slovo sa už viac nepoužíva - takmer výlučne ho počujete v prejave "zlomyseľnosti mojej existencie". Zdá sa, že slovo "bane" pochádza zo starého anglického slova bana, čo znamená "vrah". (Ďalšie súvisiace slová zahŕňajú starú angličtinu Benn, čo znamená "ranu", gotickú banju, čo znamená "mŕtvica alebo rana", a Avestan Banta, čo znamená "chorý".)
Ako si viete predstaviť, späť v roku 800 A.D., keď bolo slovo zaznamenané v Staré anglické kroniky, nepríjemnosti ako skúšky a skoré rastúce mačky neboli označované ako "bany" - to bolo slovo vyhradené pre oveľa viac smrteľných hrozieb.
Ako roky prebiehali, začal sa skrývať veci, ktoré neboli skutočnými ľudskými vrahmi, ale len veci, ktoré spôsobili smrť - napríklad chorobu. Do 14th storočia sa slovo stalo viac špecializovaným a bolo aplikované na jedy. Tu získate názvy rastlín ako Wolfsbane a Henbane a jed ako Ratsbane (teraz už nie je v prevádzke). Wolfsbane a Henbane sú rastliny, ktoré sú jedovaté pre tie zvieratá a (zvyčajne) aj pre ľudí.
Avšak do konca 16.th storočie slovo a fráza znamenali to, čo dnes poznáme: nepríjemnosť, ktorá je v tom čase frustrujúca, ale v konečnom dôsledku je znesiteľná a nebude vás nakoniec zabíjať. Najskoršie zaznamenané používanie frázy bolo v roku 1592, v roku 2006 Foure Letters a Certaine Sonnets Gabriel Harvey:
Ten, ktorý ako Lacedemonian, alebo Romane, zodpovedá za hanby horšie než smrť, by nebol ochotný napomôcť jeho odvahu alebo zamestnať svoju trpezlivosť pri strávení zúrivého zlého života.
Zaujímavé je, že Merriam-Webster tvrdí, že kedysi bolo prijateľné používať "sloveso" ako sloveso - tak, že "niekto" niekedy myslel "zabiť, najmä s jedom", zatiaľ čo človek, ktorý bol "zabitý" s jedom. "Toto sloveso je teraz zastarané a podobne ako podstatné meno samo o sebe, pravdepodobne nebudete počuť veľa v spoločnom rozhovore. Tieto vedomosti by mohli byť užitočné, keby ste sa niekedy ocitli v čítaní starých anglických textov, alebo ste spisovatelom zaujímavejším na to, aby ste priniesli staršie používanie slov.
Takže, nabudúce, keď poviete, že vaša mačka je sklonom vašej existencie, stačte sa šťastne, že vás vlastne nezabije ako skutočné "zlé" … alebo to je!
Bonusové fakty:
Odporúča:
Prečo "Hank" je krátky pre "Henryho", prečo "plukovník" je výraz "jadro", a prečo hovoríme "stat", keď chceme niečo hotové rýchlo
Prečo je "Hank" krátky pre "Henryho" Toto je podľa všetkého vďaka jednorazovej populárnej príponke "-kin", čo je aj to, ako "Jack" pôvodne pochádza z názvu "John." Konkrétne prípona " , "Jednoducho označil" malý ", takže" malý John "od Robina Hooda by bol náhodne pomenovaný" Jockin ", ktorý neskôr vznikol" Jenkin ", potom" Jakin "a potom" Jack "
"Ye" v menách ako "Ye Olde Coffee Shoppe" by sa mal vysloviť "The", nie "Yee"
Dnes som zistil, že "vy", ako v "Ye Olde Coffee Shoppe" by mal byť vyhlásený "the". "Ye" tu nie je "vy", ako v "nie je sudca, aby ste neboli odsúdení", ale je skôr pozostatkom písmena "trn" alebo "þorn" (Þ, þ). Listový tŕň bol používaný v starých nórčine, starom anglickom jazyku, strednom jazyku, gotike a islandčine
Termín "retardovaný" nahradil psychologické výrazy "idiot", "morón" a "imbecile", pretože tieto pojmy sa postupne stali považované za výnimo
Funkčné slovo "retarded" bolo použité na nahradenie pojmov "idiot", "moron" a "imbecile" v dôsledku skutočnosti, že tieto pojmy sa postupne považovali za hanlivé. To samozrejme fungovalo len chvíľu a teraz "retarded" je sám považovaný za politicky nesprávny. Zdá sa, že akékoľvek slovo, ktoré v podstate znamená "nízka inteligencia", je osudom, aby sa mohlo považovať za
"X" v "Vianociach" neberie "Krista" z "Vianoc"
Mýtus: "Xmas" je nenábožné meno / pravopis pre "Vianoce". Ukazuje sa, že "Xmas" nie je nenáboženská verzia "Vianoce". "X" skutočne naznačuje grécky list "Chi", ktorý je krátky pre gréčtinu, čo znamená "Kristus". Takže "Vianoce" a "Vianoce" sú v každom smere ekvivalentné okrem ich nápisov. V skutočnosti, aj keď písanie sprievodcov, ako sú vydané
"Ye" v menách ako "Ye Olde Coffee Shoppe" by sa mal vysloviť "The", nie "Yee"
Dnes som zistil, že "vy", ako v "Ye Olde Coffee Shoppe" by mal byť vyhlásený "the". "Ye" tu nie je "vy", ako v "nie je sudca, aby ste neboli odsúdení", ale je skôr pozostatkom písmena "trn" alebo "þorn" (Þ, þ). Listový tŕň bol používaný v starých nórčine, starom anglickom jazyku, strednom jazyku, gotike a islandčine